Avrupa Vertigo Değerlendirme Ölçeği (EEV-TR) Türkçe Versiyonunun Geçerlilik ve Güvenilirliği
The Reliability and Validity of the Turkish Version of the European Evaluation of Vertigo Scale (EEV-TR)
Received Date : 28 Feb 2022
Accepted Date : 20 May 2022
Available Online : 07 Jul 2022
Başak MUTLUa, Ahmet MUTLUb, Burcu BAKICIb
aDepartment of Audiology, İstanbul Medeniyet University Faculty of Health Sciences, İstanbul, Türkiye
bDepartment of Otorhinolaryngology, İstanbul Medeniyet University Göztepe Prof. Dr. Süleyman Yalçın City Hospital, İstanbul, Türkiye
Doi: 10.24179/kbbbbc.2022-89332 - Makale Dili: EN
KBB ve BBC Dergisi. 2022;30(3):139-45
ÖZET
Amaç: Bu çalışmanın amacı, Avrupa Vertigo Değerlendirme Ölçeği’nin
[European Evaluation of Vertigo (EEV-TR)] Türkçeye uyarlanması
ile geçerlik ve güvenirlik analizlerinin yapılmasıdır. Gereç ve Yöntemler:
EEV Ölçeği, orijinal dilinden Türkçeye uyarlandı. Kulak burun boğaz polikliniğine
Kulak burun boğaz polikliniğine vestibuler yakınmalarla başvuran
100 hasta çalışmaya dâhil edildi. Hastaların EEV Ölçeği’nin Türkçe
versiyonu ve Vertigo Semptom Skalasının Türkçe versiyonu değerlendirmeleri
ilk muayenede ve 4. haftada olmak üzere 2 kez yapıldı. Bulgular:
Yaş ortalaması 50,87±14,94 olan 100 katılımcı (35 erkek, 65 kadın) çalışmaya
alındı. Otuz beş (%35) erkek katılımcının yaş ortalamasının
55,51±12,41, 65 (%65) kadın katılımcının yaş ortalamasının ise 48,5±15,75
olduğu belirlendi. Yetmiş yedi hasta benign paroksismal pozisyonel vertigo,
18 hasta Meniere hastalığı, 5 hasta ise vestibüler nörinit tanısı aldı. EEV Ölçeği’nin
Türkçe versiyonunun Cronbach alfa değeri ilk muayenede 0,712, 4.
hafta ölçümünde 0,864 olarak hesaplandı. EEV-TR’nin sınıf içi korelasyon
katsayısı 0,835 idi. EEV-TR ve Vertigo Semptom Skalası’nın Türkçe versiyonu
başlangıç ölçümleri (r=.411, p=0,001) ve 4. hafta ölçümleri (r=.649,
p˂0,001) arasında anlamlı bir ilişki bulundu. EEV Ölçeği’nin Türkçe versiyonunun
faktöriyel dağılımı orijinal ölçekle uyumluydu. EEV-TR Ölçeği’nin
benign paroksismal pozisyonel vertigoyu ayırt edici gücü orta-yüksek
seviyedeydi (p<0,01). Sonuç: EEV Ölçeği’nin Türkçe versiyonu, vestibüler
şikâyetleri olan hastaların değerlendirilmesinde ve takibinde kullanılabilecek
geçerli ve güvenilir bir ölçektir.
Anahtar Kelimeler: Vertigo; semptom değerlendirmesi; geçerlilik ve güvenilirlik; Avrupa Vertigo Değerlendirme Ölçeği Türkçe Versiyonu
ABSTRACT
Objective: The aim of this study is to make validity and reliability
analyze with the Turkish adaptation of the European Evaluation of
Vertigo Scale (EEV-TR). Material and Methods: Patients who applied to
the otorhinolaryngology department with vestibular complaints were included
in the study (n=100). EEV scale was adapted into Turkish from the
original language. EEV-TR questionnaire and Vertigo Symptom Scale-TR
(VSS-TR) assessments of the patients were performed twice, on the baseline
and on the 4th week. Results: One hundred participants (65 women, 35 men)
with a mean age of 50.87±14.94 were enrolled in the research. The mean age
of 35 (35%) male patients was 55.51±12.41, and the mean age of 65 (65%)
female patients was 48.5±15.75. 77 patients were diagnosed with BPPV, 18
patients with Meniere’s disease, and 5 patients with vestibular neuronitis.
The Cronbach’s alpha value of the EEV-TR was calculated as 0.712 in the
baseline measurement and 0.864 in the 4th-week measurement. The intraclass
correlation coefficient of the EEV-TR was 0.835. A significant correlation
was found between EEV-TR and VSS-TR baseline measurements
(r=.411, p=0.001) and between 4th-week measurements (r=.649, p˂0.001).
EEV-TR factorial accumulation was consistent with the original scale. The
BPPV discriminative power of the EEV-TR scale was medium to high
(p<0.01). Conclusion: EEV-TR is a valid and reliable scale that can be used
in the evaluation and follow-up of patients with vestibular complaints.
Keywords: Vertigo; symptom assessment; reliability and validity; Turkish Version of the European Evaluation of Vertigo Scale